जल्दी करना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES
जल्दी करना
जल्दी करना
= HASTENउदाहरण : दरवाज़ा बंद करने में जल्दी करनाUsage : will you believe it when it comes to pass? indeed, you will believe it then. how impatient you were to hasten it!
जल्दी करना
= HURRY UPउदाहरण : जमा की वापसी जल्दी करना है।Usage : The refund needs to be hurried up.
जल्दी करना
= BUCK UPUsage : When facing a difficult challenge, you need to buck up and stay focused.
जल्दी करना
= NIPउदाहरण : जमा की वापसी जल्दी करना है।
Usage : she nipped me on the arm.
जल्दी करना
= HIEUsage : my son has hie and i am so happy to find a foundation of support for hie children.
जल्दी करना
= COME ONUsage : she turned up at the funeral
जल्दी करना
= STEP ON ITUsage : I am an inept dancer; I might sometimes stomp on my partner 's foot or step on it.
जल्दी करना
= LOOK SHARPUsage : Make the entire desktop look sharper
जल्दी करना
= EXPEDITEUsage : this should expedite the process
जल्दी करना
= PUSH ONUsage : Let us, at least, give it a good push onInqilab Zindabad!
जल्दी करना
= MAKE IT SNAPPYUsage : Make the refund, and make it snappy.
जल्दी करना
= SPEEDUsage : the project advanced with gratifying speed
जल्दी करना
= DISPATCHUsage : it was done with dispatch
जल्दी करना
= COME
ALONGUsage : I hope you can come along to the party tonight.
जल्दी करना
= SHAKE A LEGUsage : We need to shake a leg for the refund process.
जल्दी करना
= PUT SKATES ONUsage : You need to put skates on for the refund.
जल्दी करना
= GET A MOVE ONUsage : We should get a move on in our personal developments.
जल्दी करना
= RUSHUsage : come back after the rush
जल्दी करना
= HURRYUsage : in a hurry to lock the door
जल्दी करना
= PRESSUsage : i have a wooden press in my bed-room.
जल्दी करना
= FLEEUsage : he threw down his gun and fled
जल्दी करना
= STEP ON THE GASUsage : We need to step on the gas for the refund.
जल्दी करना
= GET SKATES ONUsage : We need to get skates on to return the deposit.
जल्दी करना
= RAILROAD INTOUsage : We have to railroad into refunding the deposit.